close

《傷寒貫珠集》(清‧尤在涇)

 卷三 陽明篇上:

 陽明正治法 第一:

 白虎加人參湯證 三條:

傷寒病。

 若吐若下後。六七日不解。熱結在裏。表裏俱熱。時時惡風﹝aversion_to_wind﹞。大渴。舌上乾燥而煩。欲飲水數升者。白虎加人參湯主之。

以下三條。王叔和本在太陽篇中。今移置此。

傷寒若下若吐後。至七八日不解。而燥渴轉增者。邪氣去太陽之經。而入陽明之腑也。陽明經為表。而腑為裏。

 故曰:熱結在裏。腑中之熱。自內際外。為表裏俱熱。熱盛於內。陰反居外。為時時惡風﹝aversion_to_wind﹞。而胃者。津液之原也。熱盛而涸。則舌上乾燥。故既以白虎除熱。必加人參以生津。尚從善所謂邪熱結而為實者。則無大渴。邪氣散漫。薰蒸焦膈。

 故舌上乾燥而煩。大渴欲飲水數升是也。是以白虎承氣。並為陽明腑病之方。而承氣苦寒。逐熱蕩實。為熱而且實者設。白虎甘寒。逐熱生津。為熱而不實者設。乃陽明邪熱入腑之兩大法門也。故從太陽分出三條。

並列於此云:白虎加人參湯方見太陽斡旋法。

傷寒無大熱。口燥渴。心煩﹝vexation﹞。背微惡寒者﹝aversion_to_cold﹞。白虎加人參湯主之。

無大熱。表無大熱也。口燥渴心煩﹝vexation﹞。裏熱極盛也。背微惡寒﹝aversion_to_cold﹞。與時時惡風﹝aversion_to_wind﹞同意。

 蓋亦太陽經邪傳入陽明胃腑。薰蒸焦膈之證。故宜白虎加人參。以徹熱而生津也。

傷寒脈浮﹝floating_pulse﹞。發熱﹝Fever﹞無汗。其表不解者,不可與白虎湯。渴欲飲水。無表證者。白虎加人參湯主之。

前二條既著白虎之用。

 此條復示白虎之戒。

 謂邪氣雖入陽明之腑。而脈證:猶帶太陽之經者。則不可便與白虎湯。與之則適以留表邪。而傷胃氣也。而又申之曰、渴欲飲水。無表證者。白虎加人參湯主之。

 其丁寧反復之意。可謂至矣!

 

經筋醫理探源(永康堂‧張辰奕0934-020-265)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    經筋代名詞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()