《傷寒論科學化新註》(近代.承淡安)






 辨陽明病脈證并治法:






 二百二十條:「傷寒﹝typhoid﹞」嘔多,雖有「陽明證﹝Yangming_syndrome﹞」,不可攻之。






 本條為「陽明證﹝Yangming_syndrome﹞」而嘔多者不可攻之戒。






【解曰】:






 「傷寒﹝typhoid﹞」嘔多者,其病在下而未全下,雖有「陽明」之身熱、自汗﹝spontaneous_sweating﹞、腹滿﹝abdominal_fullness﹞,不可攻之。






嘔為「少陽」主證之一,「太陽」亦有嘔證,


 總之,其嘔多者,非「太陽」即「少陽」,雖有「陽明」證狀,必為「太陽」或「少陽」之合病。


 「太少」皆不可攻,以病邪有上越外出之勢,攻之反使邪陷於下也。


 故曰不可攻。






 成無己曰:「嘔者,熱在上焦,未全入府,故不可下。」






 周禹載曰:「嘔屬『太陽』,嘔多尚在上焦也。


 設『陽明』府證兼見,竟行攻下,將在表之邪,乘虛內入,在上之邪,因之下陷,幾何不致於危殆矣乎!


 況『少陽』經證,亦有喜嘔者﹝frequent_retching﹞,尤當從和而不從下也。」






 沈明宗曰:「


 惡寒發熱﹝aversion_to_cold_with_fever﹞之嘔屬『太陽』,


 寒熱往來﹝alternate_attacks_of_chill_and_fever﹞之嘔屬『少陽』,


 但惡熱﹝aversion_to_heat﹞不惡寒﹝absence_of_aversion_to_cold﹞之嘔屬『陽明』,


 然嘔多則氣已上逆,邪氣偏侵上脘﹝RN13﹞,或帶『少陽』,雖有『陽明』證,慎不可攻也。」





經筋代名詞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





 《傷寒論科學化新註》(近代.承淡安)






 辨陽明病脈證并治法:






 二百十九條:「陽明病﹝yangming_Disease﹞」,本自汗出﹝spontaneous_sweating﹞,醫更重發汗﹝sweating﹞,病已瘥,尚微煩不了了者,此大便必鞕故也。


 以亡津液,胃中乾燥,故令大便鞕。


 當問其小便日幾行,若本小便日三四行,今日再行,故知大便不久出。


 今為小便數少﹝urinary_frequency﹞,以津液當還入胃中,故知不久必大便也。






 本條言從小便之減少以測大便將行之義。






【解曰】:






 「陽明病﹝yangming_Disease﹞」本有濈濈自汗出證﹝spontaneous_sweating﹞,醫更重與發汗﹝sweating﹞,如其病已稍瘥,尚有微煩不了然者,此為大便必鞕故也。


 以屢汗亡其津液,致胃腸中乾操,故使其大便鞕也。


 此時如欲攻下,必當先問其小便之次數一日幾行,若本先一日行三四次者,今僅再行,知其大便不久即出,可以暫緩攻下,以小便之次數減少,則水分已預蓄於腸中,能自潤其燥結,不久必得便下也。






 「不了了」,為不甚舒適也,言病尚未退清楚也。


 「津液當還入胃中」,非膀胱之水再還入胃中,係腸中自留水氣為潤便之用,屬生理之自然機能,古人從治效體會,乃有此說法;「胃」,指腸言。






 「陽明病﹝yangming_Disease﹞」有濈濈自汗﹝spontaneous_sweating﹞,水分向外蒸發,故腸中乾燥便鞕,不應重汗。


 今言重汗者,或許初為「太陽中風﹝Taiyang_apoplexy﹞」,表證未罷,「陽明」尚未結實,而與重汗,所以「太陽病﹝Taiyang_Disease﹞」解而其病已瘥,尚微煩不了了,即為「陽明」裏結之候,故可攻下。


 「傷寒﹝typhoid﹞」下不嫌遲,必審其已燥結,無法自下,而後攻之。


 其有自下之可能,每緩待其自解。


 以下可去邪,亦傷正氣﹝vital_qi﹞,非至不得已時,不可猛攻。






 方中行:「『瘥』,小愈也。


 『以亡津液』至『大便鞕』,是申釋上文;『當問其小便日幾行』至末,是詳言大便出不出之所以然。


 蓋水穀入胃,其清者為津,粗者成樝滓之為大便者,乾燥結鞕而難出也,按二便者,水穀分行之道路,此通則彼塞,此塞則彼通。






小便出少,則津液還停胃中,胃中津液足,則大便潤,潤則軟滑,此其所以必出可知也。」






 程郊倩曰:「汗與小便皆屬胃汁所釀,盛於外者必竭於中。


 凡『陽明病﹝yangming_Disease﹞』必多汗,及小便利必大便鞕者,識此,發重『陽明』汗必併病之『陽明』也,所以病雖瘥,尚微煩不了了,所以然者,大便鞕故也。


 大便鞕者,亡津液,胃中乾燥故也。


 此由胃氣失潤,非關病邪,胃無邪搏,津液當自復,故第問小便日幾行耳。


 本小便日三四行,指重發汗﹝sweating﹞時言,今日再行,指尚微煩不了了時言。


 觀一尚字,知未瘥前病尚多,今微剩此未脫然耳。


 故祇須靜以俟津液之自還。


 蓋攻之一字,與病相當,是奪燥氣以還津液,稍不相當,即是奪津液以增燥氣,故知燥氣有邪燥、胃燥之不同,若二燥俱未全,而誤行攻法,則滋溼生寒,陰邪來犯,害益難言矣。」





經筋代名詞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





 《傷寒論科學化新註》(近代.承淡安)






 辨陽明病脈證并治法:






 二百十八條:「陽明病﹝yangming_Disease﹞」,口燥,但欲漱水,不欲嚥者,此必衄。






 本條言「陽明病﹝yangming_Disease﹞」欲衄之前驅症狀。






【解曰】:






 「陽明病﹝yangming_Disease﹞」,體溫上升,血液沸騰,熱充於上,頭部諸黏膜乾燥,故口燥而欲漱水,但熱皆充於上而胃中不乾燥,故漱水不欲嚥。


 若其熱不解,則上部充血愈甚,最薄之鼻中黏膜微血管必破裂而為衄。






 成無己曰:「『陽明』之脈起於鼻,絡於口。


 『陽明』裏熱,則渴欲飲水。此口燥,但欲漱水,不欲嚥者,是熱在經而裏無熱也。


 『陽明』氣血俱多,經中熱甚,迫血妄行,必作衄也。」






 柯韻伯曰:「此條但言病機,不及脈法、主治。


 宜『桃仁承氣』、『犀角地黃』輩。」





經筋代名詞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





 《傷寒論科學化新註》(近代.承淡安)






 辨陽明病脈證并治法:






 二百十七條:「陽明病﹝yangming_Disease﹞」,脈浮緊者,必潮熱﹝tidal_fever﹞,發作有時。


 但浮者,必自汗出﹝spontaneous_sweating﹞。






 本條言「陽明病﹝yangming_Disease﹞」潮熱﹝tidal_fever﹞自汗﹝spontaneous_sweating﹞之脈。






【解曰】:






 「陽明病﹝yangming_Disease﹞」脈浮緊者,浮為熱溢於外,緊為實結於裏。


 腸中結實,則作潮熱﹝tidal_fever﹞,潮熱﹝tidal_fever﹞發作有時,如潮汐之有定時。


 如脈浮而不緊者,裏未結實,祇熱溢於外,蒸發津液,而為濈然自汗出﹝spontaneous_sweating﹞。


 「必自汗出﹝spontaneous_sweating﹞」原文作「必盜汗﹝night_sweat﹞出」,不合理,遵陳本改正。






 成無己曰:「浮為在經,緊為裏實,脈浮而緊者,表熱裏實也,必潮熱﹝tidal_fever﹞發作有時。


 若脈但浮而不緊者,止是表熱也,必盜汗﹝night_sweat﹞出。


 盜汗者﹝night_sweat﹞,睡而汗出﹝sweating﹞也。


 『陽明病﹝yangming_Disease﹞』裏熱者自汗﹝spontaneous_sweating﹞,表熱者盜汗﹝night_sweat﹞。」






 尤在涇曰:「『太陽』脈緊為寒在表,『陽明』脈緊為實在裏,裏實則潮熱﹝tidal_fever﹞發作有時也。






 若脈但浮而不緊者,為裏未實而經有熱,經熱則盜汗﹝night_sweat﹞出。


 蓋雜病﹝miscellaneous_diseases﹞盜汗﹝night_sweat﹞為熱在臟,外感盜汗﹝night_sweat﹞為邪在經,《易簡方》用『麻黃』:治盜汗﹝night_sweat﹞不止,此之謂也。」






 此條之脈浮緊,不能視為「太陽傷寒﹝Taiyang_cold_damage﹞」之浮緊,尤氏之說是也。


 以脈論病,實有種種不可能者。


 以證合脈,求其原理,則不致誤。






 《金鑑》、周氏、陳氏以緊脈為寒解,則囿於習識,失之遠矣。





經筋代名詞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





 《傷寒論科學化新註》(近代.承淡安)






 辨陽明病脈證并治法:






 二百十六條:「陽明病﹝yangming_Disease﹞」,被火,額上微汗出﹝sweating﹞,小便不利﹝Dysuria﹞,必發黃。






 本條言「陽明」被火發黃之原因。






【解曰】:






 「『陽明病﹝yangming_Disease﹞』,再加之以火攻,其熱益熾,縱有額上汗出﹝sweating﹞,不能盡泄其瘀熱,加以小便不利﹝Dysuria﹞,火攻破壞之血球與血中之瘀濁亦不得下泄,瘀熱鬱蒸,必發黃矣。






 本條發黃之理與上一條同,與下文「茵蔯蒿湯」條亦同。






 成無己曰:「『陽明病﹝yangming_Disease﹞』,則為內熱。


 被火,則火熱相合而甚。


 若遍身汗出﹝sweating﹞而小便利者,熱得泄越,不能發黃。


 今額上微汗出﹝sweating﹞而小便不利﹝Dysuria﹞,則熱不得越,鬱蒸於胃,必發黃也。」






 程知曰:「『太陰』發黃,由寒鬱濕,濕不得解;『陽明』病黃,由濕瘀熱,熱不得越。故宜分經論治。」






 《金鑑》曰:「『陽明病﹝yangming_Disease﹞』無汗﹝adiaphoresis﹞,不必『葛根湯』發其汗,而以火劫取汗,致熱盛津乾,引飲水停,為熱上蒸,故額上微汗出﹝sweating﹞而周身反不得汗也。


 若小便利,則從燥化,必煩渴﹝polydipsia﹞,宜『白虎湯』。


 小便不利﹝Dysuria﹞,則從濕化,必發黃,宜『茵蔯蒿湯』。」





經筋代名詞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





 《傷寒論科學化新註》(近代.承淡安)






 辨陽明病脈證并治法:






 二百十五條:「陽明病﹝yangming_Disease﹞」,無汗﹝adiaphoresis﹞,小便不利﹝Dysuria﹞,心中懊憹者﹝anguish_in_the_heart﹞,身必發黃。






 本條言「陽明病﹝yangming_Disease﹞」發黃之原因。






【解曰】:






 「陽明病﹝yangming_Disease﹞」,無汗﹝adiaphoresis﹞,則熱不得外越。


 小便不利﹝Dysuria﹞,則濕不得下泄。


 於是熱與濕交蒸而為瘀熱,鬱於胸中而為懊憹﹝anguish﹞,鬱於肌膚而為「黃疸﹝jaundice﹞」,此「陽明」濕熱發黃也。






 柯韻伯曰:「『陽明』,法多汗,反無汗﹝adiaphoresis﹞,則熱不得越。


 小便不利﹝Dysuria﹞,則熱不得降。


 心液不支,故雖未經汗、下,而心中懊憹﹝anguish_in_the_heart﹞也。


 無汗﹝adiaphoresis﹞,小便不利﹝Dysuria﹞,是發黃之原。


 心中懊憹﹝anguish_in_the_heart﹞,是發黃之兆。


 然口不渴,腹不滿,非『茵陳湯』所宜,與『梔子皮湯』,黃自解矣。」黃恭照曰:「身無汗﹝adiaphoresis﹞而小便自利﹝spontaneous_diarrhea﹞,則熱得下泄,不發黃也。


 小便不利﹝Dysuria﹞而身自汗出﹝spontaneous_sweating﹞,則熱得外越,不發黃也。


 今身既無汗﹝adiaphoresis﹞而又小便不利﹝Dysuria﹞,必發黃。」





經筋代名詞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





 《傷寒論科學化新註》(近代.承淡安)






 辨陽明病脈證并治法:






 二百十四條:「陽明病﹝yangming_Disease﹞」,但頭眩﹝dizzy_head﹞,不惡寒﹝absence_of_aversion_to_cold﹞,故能食。


 若咳,其人必咽痛﹝pharyngalgia﹞;若不咳著,咽不痛。






 本條言胃熱咽痛﹝pharyngalgia﹞。






【解曰】:






 「陽明病﹝yangming_Disease﹞」,但頭眩﹝dizzy_head﹞而不痛者,熱度高而血壓上昇所致。


 不惡寒者﹝absence_of_aversion_to_cold﹞,熱盛也。


 「陽明」經病而腑不病,故能食也。


 若見咳者,則因咽部有乾燥、緊張等感覺而咳,咳甚則黏膜潮紅充血,其人所以咽痛﹝pharyngalgia﹞也。


 若不咳者,則咽部未受刺激,故不咳,咽亦不痛。






 程郊倩曰:「『陽明』以下行為順,逆則上行,故『中寒﹝cold_strike﹞』則有頭痛證﹝Headache﹞,『中風」則有頭眩證﹝dizzy_head﹞。


 以不惡寒﹝absence_of_aversion_to_cold﹞而能食,知其鬱熱在裏也。


 寒上攻能令咳,其咳兼嘔,故不能食,而手足厥;熱上攻亦令咳,其咳不嘔,故能食而咽痛﹝pharyngalgia﹞。


 以胃氣上通於肺,而咽為肺府之門也。


 夫咽痛﹝pharyngalgia﹞惟『少陰』有之,今此以咳傷致痛,若不咳則咽不痛,現更有頭眩﹝dizzy_head﹞不惡寒﹝absence_of_aversion_to_cold﹞以證之,不難辨其為『陽明病﹝yangming_Disease﹞』之鬱熱也。」





經筋代名詞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





 《傷寒論科學化新註》(近代.承淡安)






 辨陽明病脈證并治法:






 二百十三條:「陽明病﹝yangming_Disease﹞」,反無汗﹝adiaphoresis﹞,而小便利。


 二三日嘔而咳,手足厥者,必苦頭痛﹝Headache﹞;若不咳,不嘔,手足不厥者,頭不痛。






 本條言虛寒頭痛﹝Headache﹞。






【解曰】:






 「陽明」有經病與腑病,應有汗,今反無汗﹝adiaphoresis﹞,知其熱無從放散也。


 而小便利,知其熱不在內也。


 經二三日而嘔、咳者,其熱邪循經氣向上衝逆也。


 手足厥冷﹝reversal_cold_of_hands_and_feet﹞,非熱深厥冷之謂,以有外寒也。


 外寒束而熱上壅,所以必苦頭痛﹝Headache﹞矣。


 若不咳,不嘔,不厥者,知其無外寒,熱邪亦不循經氣向上衝逆也,故不頭痛﹝Headache﹞。






 章虛谷曰:「此辨『陽明傷寒』之變證也。


 『陽明』本自汗﹝spontaneous_sweating﹞,故以無汗﹝adiaphoresis﹞為反。


 因寒邪外閉,未曾化熱故也。


 若小便不利﹝Dysuria﹞而無汗﹝adiaphoresis﹞,又為濕閉,今小便利,故為寒閉也。


 至二三日寒邪內侵肺、胃,故嘔而咳。


 四肢皆稟氣於胃,寒遏胃陽,故手足厥冷﹝reversal_cold_of_hands_and_feet﹞。


 經氣因之上逆,則頭痛﹝Headache﹞。


 然『太陽』頭痛﹝Headache﹞在項後,『陽明』頭痛﹝Headache﹞在額前。


 若不嘔,不咳,不關肺、胃,則手足不厥,而經氣不逆,故頭亦不痛矣。」





經筋代名詞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





 《傷寒論科學化新註》(近代.承淡安)






 辨陽明病脈證并治法:






 二百十二條:「陽明病﹝yangming_Disease﹞」,法當多汗,反無汗﹝adiaphoresis﹞,其身如蟲行皮中狀者,此以久虛故也。」






 本條言「陽明」無汗﹝adiaphoresis﹞膚癢之因。






【解曰】:






 「陽明病﹝yangming_Disease﹞」,法當多汗,所謂濈然而汗出﹝streatming_sweating_of_the_hands_and_feet﹞也,今反無汗﹝adiaphoresis﹞,所以如蟲行皮中狀而作癢。


 以正氣﹝vital_qi﹞久虛,不能助之外出,怫鬱﹝depression﹞於皮下,引起皮下淋巴細網發炎而為癢,與二十六條之身癢同一意義。






 魏荔彤曰:「『陽明病﹝yangming_Disease﹞』,法當多汗,今反無汗﹝adiaphoresis﹞,但見身如蟲行皮中狀者,此邪熱欲出表作汗,而正氣﹝vital_qi﹞衰弱不能達之也。」






 汪琥曰:「按此條論,仲景無治法,常器之云『可用桂枝加黃耆湯』


 郭雍云『宜用桂枝麻黃各半湯』,不知上二湯皆『太陽』經藥,今係『陽明』無汗﹝adiaphoresis﹞證,仍宜用『葛根湯』主之。」





經筋代名詞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





 《傷寒論科學化新註》(近代.承淡安)






 辨陽明病脈證并治法:






 二百十一條:「陽明病﹝yangming_Disease﹞」,脈遲,食難用飽,飽則微煩,頭眩﹝dizzy_head﹞,必小便難﹝Dysuria﹞,此欲作「穀疸﹝dietary_jaundice﹞」,雖下之,腹滿﹝abdominal_fullness﹞如故,所以然者,脈遲故也。






 本條言胃寒、脈遲者,不可下。






【解曰】:






 脈遲者,為體溫不足,血行遲緩之候,其人必中有寒也。


 食難用飽者,以胃中有寒,消化不良,飽食則滯,而為腹滿﹝abdominal_fullness﹞、煩眩也。


 胃腸虛寒,則吸收機能減退,水氣停滯,而為小便難﹝Dysuria﹞也。


 水氣與食腐交鬱,則發為「穀疽」。


 此屬腸胃虛寒溼滯不化證也,縱有「陽明」之腹滿﹝abdominal_fullness﹞證,不可用苦寒攻下。


 雖與下之,必腹滿﹝abdominal_fullness﹞如故。


 如何知其下之必腹滿﹝abdominal_fullness﹞如故?


 以脈遲知之也。






 本條為「太陰病﹝Taiyin_Disorder﹞」之「陰黃症」,屬寒濕不化所致。


 此處稱為「陽明病﹝yangming_Disease﹞」,為「太陰」、「陽明」相關言歟。






 方中行曰:「遲為寒,不化穀,故食難用飽。


 穀不化則與熱搏濕鬱而蒸,氣逆而不下行,故微煩,頭眩﹝dizzy_head﹞,小便難﹝Dysuria﹞也。


 癉,黃病也。


 『穀癉﹝dietary_jaundice﹞』,水穀之濕蒸發而身黃也。


 下之徒虛胃氣,外邪反乘虛陷入,所以腹滿﹝abdominal_fullness﹞仍舊也。』






 程郊倩曰:「『陽明病﹝yangming_Disease﹞』脈遲,遲為寒,寒則不能宣行胃氣,故非不能飽,特難用飽耳。


 飢時氣尚流通,飽即填滯,以故上焦不行,而有微寒、頭眩證﹝dizzy_head﹞。


 下脘﹝RN10﹞不通,而有小便難證﹝Dysuria﹞。


 小便難﹝Dysuria﹞中包有腹滿﹝abdominal_fullness﹞證在內,故作『穀疸﹝dietary_jaundice﹞』者,中焦升降失職,則水穀之氣不行,鬱黷而成黃也。


 曰:『穀疸﹝dietary_jaundice﹞』者,明非邪熱也。


 下之,兼前後部言,『茵蔯蒿湯』、『五苓散』之類也。


 曰腹滿﹝abdominal_fullness﹞如故,則小便仍難,而疸不得除可知。


 指出脈遲,欲人從脈上悟出胃中冷來。」





經筋代名詞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





 《傷寒論科學化新註》(近代.承淡安)






 辨陽明病脈證并治法:






 二百十條:「陽明病﹝yangming_Disease﹞」,不能食,攻其熱必噦﹝Dry_Vomiting﹞。


 所以然者,胃中虛冷故也,以其人本虛,故攻其熱必噦﹝Dry_Vomiting﹞。






 本條言「陽明病﹝yangming_Disease﹞」胃中虛冷不可攻之戒。






【解曰】:






 「陽明病﹝yangming_Disease﹞」,不能食,則其胃有寒邪也。


 如二百零六條「不能食,名『中寒﹝cold_strike﹞』」,


  二百零七條「『中寒﹝cold_strike﹞』,不能食」,是也。


 胃有寒者,以苦寒劑攻其熱,則胃中更寒,必變為呃逆﹝hiccough﹞。


 噦者﹝Dry_Vomiting﹞,呃逆﹝hiccough﹞也。


 所以然者,胃中虛冷故也。


 以其人本有胃中虛寒之病也,攻其熱,所以必噦﹝Dry_Vomiting﹞。






 成無己曰:「不能食,胃中本寒,攻其熱復虛其胃,虛寒相搏,故令噦﹝Dry_Vomiting﹞也。






 《經》曰:『關脈弱,胃氣虛,有熱不可大攻之,熱去則寒起』,此之謂也。」






 「陽明病﹝yangming_Disease﹞」祇有實症、熱症,無虛症、寒症。


 凡胃腸有虛寒者,不易成為「陽明燥熱病﹝febrile_disease﹞」。


 凡言胃中虛,胃中冷與「中寒﹝cold_strike﹞」,皆為「太陰病﹝Taiyin_Disorder﹞」。


 曰:「陽明病﹝yangming_Disease﹞」者,殆以脾胃相關言也。


 應深切注意,凡有「陽明」之主證,方可認為「陽明」的正病,否則不免有誤。






萬不可,認有「陽明病﹝yangming_Disease﹞」三宇,即可與下劑,及發生不良反應而始悟,則晚矣。





經筋代名詞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





 《傷寒論科學化新註》(近代.承淡安)






 辨陽明病脈證并治法:






 二百零九條:「陽明」病,欲解時,從申至戌上。






 本條預測「陽明病﹝yangming_Disease﹞」欲解之時辰。






【解曰】:






 「陽明病﹝yangming_Disease﹞」將解之時,每在其氣旺之時,從申至戍為「陽明」正旺之時,正旺則邪退,故病至其時而解也。






 柯韻伯曰:「申酉為陽明主時,即日晡﹝3~5P.M.﹞也。


 凡稱欲解者,俱指表而言,如『太陽』頭痛﹝Headache﹞自止,惡寒﹝aversion_to_cold﹞自罷,『陽明』則身不熱而惡熱﹝aversion_to_heat﹞也。」






 尤在涇曰:「申酉戌時,日晡﹝3~5P.M.﹞時也。


 『陽明』潮熱﹝tidal_fever﹞,發於日哺;『陽明病﹝yangming_Disease﹞』解,亦於日晡﹝3~5P.M.﹞。


 則申酉戌為『陽明』之時,其病者邪氣於是發,其解者正氣﹝vital_qi﹞於是復也。」






 舒馳遠曰:「申酉戌,『陽明』之旺時也。


 凡病欲解之時,必從其經氣之旺,以正氣﹝vital_qi﹞得所旺之時,則能勝邪,故病解。


 乃『陽明』之潮熱﹝tidal_fever﹞獨作於申酉戌者,又以府邪實盛,正不能勝,惟乘旺時而僅與一爭耳。


 是以一從旺時而病解,一從旺時而熱潮,各有自然之理也,學者識之。」





經筋代名詞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。