close

《傷寒貫珠集》(清‧尤在涇)

 卷三 陽明篇上:

 陽明正治法 第一:

 陽明經病脈因證治 十一條:

傷寒三日。陽明脈大。

邪氣並於太陽則浮。並于陽明則大。云三日者。舉傳經次第之大凡也。又陽明之脈。人迎﹝ST09﹞、趺陽﹝instep_yang﹞皆是。傷寒三日。邪入陽明。則是二脈當大。不得獨診於右手之附上也。

本太陽病﹝taiyang_disease﹞:初得時。發其汗。汗先出不徹。因轉屬陽明也。

徹、達也。汗雖欲出。而不達於皮膚。則邪不外出。而反內入。此太陽之邪傳陽明之經。與汗下後入腑者不同也。

陽明病﹝yangming_disease﹞。脈浮﹝floating_pulse﹞而緊者。必潮熱﹝hot_flush﹞。發作有時。但浮者,必盜汗出﹝night_sweat﹞。

太陽脈緊。為寒在表。陽明脈緊。為實在裏。裏實則潮熱﹝hot_flush﹞。發作有時也。

 若脈但浮而不緊者。

為裏未實而經有熱。經熱則盜汗出﹝night_sweat﹞。

 蓋雜病盜汗﹝night_sweat﹞。為熱在臟。外感﹝external_contraction﹞盜汗﹝night_sweat﹞。為邪在經。易簡方用防風治盜汗﹝night_sweat﹞不止。此之謂也。

陽明病﹝yangming_disease﹞。反無汗而小便利。二三日。嘔而咳。手足厥者﹝deadly_cold_hand_and_foot﹞。必苦頭痛﹝Headache﹞。苦不咳不嘔。手足不厥者:頭不痛。

無汗而小便利。邪不外散。而氣但下趨也。二三日。嘔而咳者:邪復從上行也。手足厥者﹝deadly_cold_hand_and_foot﹞。氣仍不外達也。

故必苦頭痛﹝Headache﹞。

 所以然者,下趨而極。勢必上行。外達無由。上攻必猛也。

 若不咳不嘔。則氣且下行。手足不厥。則氣得四達。何至上逆而頭痛﹝Headache﹞哉。讀此可以知陽明邪氣上下進退之機。

陽明病﹝yangming_disease﹞。口燥﹝dry_mouth﹞。但欲漱水不欲咽者﹝taking_water_in_mouth_but_with_no_desire_to_swallow﹞,此必衄。

陽明口燥﹝dry_mouth﹞。欲飲水者。熱在氣而屬腑。口燥﹝dry_mouth﹞但欲漱水不欲咽﹝taking_water_in_mouth_but_with_no_desire_to_swallow﹞者。熱在血而屬經。經中熱甚。血被熱迫。必妄行為衄也。

脈浮﹝floating_pulse﹞、發熱﹝Fever﹞。口乾鼻燥﹝dry_mouth_and_nose﹞。能食者則衄。

脈浮﹝floating_pulse﹞、發熱﹝Fever﹞。口乾鼻燥﹝dry_mouth_and_nose﹞。亦熱邪壅盛於經之證。能食者,風多熱迫。安得不勝陰血被衄耶。

陽明病﹝yangming_disease﹞,脈遲,汗出多。微惡寒者﹝aversion_to_cold﹞。表未解也,可發汗,宜桂枝湯。

陽明病﹝yangming_disease﹞。脈浮﹝floating_pulse﹞、無汗而喘者﹝asthma﹞:發汗則愈,宜麻黃湯。

此二條乃風寒國中陽明之證。其見證與太陽中風﹝Taiyang_disease_with_wind_affection﹞傷寒相類。而陽明比太陽稍深。故中風﹝stroke﹞之脈。

不浮而遲。傷寒之脈。不緊而浮。以風寒之氣。入肌肉之分。則閉固之力少。而壅遏之力多也。

 而其治法。則必與太陽少異。見有汗而惡寒者﹝aversion_to_cold﹞。必桂枝可解。無汗而喘者﹝asthma﹞:非麻黃不發矣!

二陽並病。太陽初得病時。發其汗。汗先出不徹。因轉屬陽明。續自微汗出、不惡寒、若太陽病證﹝taiyang_disease﹞不罷者,不可下。下之為逆。如此可小發汗。設面色緣緣正赤者。陽氣怫鬱﹝depression﹞在表。當解之熏之。

 若發汗不徹。不足言。陽氣怫鬱﹝depression﹞不得越。當汗不汗。

 其人躁煩。不知痛處。乍在腹中。乍在四肢。

按之不可得。

 其人短氣。但坐以汗出不徹故也。更發汗則愈。何以知汗出不徹。以脈澀。故知也。此篇從太陽篇移入。

二陽並病者。太陽病﹝taiyang_disease﹞未罷。而並于陽明也。太陽得病時。發汗不徹。則邪氣不得外。出而反內走陽明。此並之由也。續自微汗出、不惡寒、此陽明證續見。乃並之證也。

 若太陽證不罷者,不可下。下之為逆。

 所謂本當發汗而反下之。

 此為逆是也。如是者。可小發汗。以病兼陽明。故不可大汗而可小發。此並病之治也。

 若發其小汗已。面色緣緣正赤者。陽氣怫鬱﹝depression﹞在表而不得越散。當解之熏之。以助其散。又並病之治也。發汗不徹下。疑脫一徹字。

 謂發汗不徹。雖徹而不足雲徹。猶腹滿不減。減不足言之文。汗出不徹。則陽氣怫鬱﹝depression﹞不得越。陽不得越。則當汗而不得汗。於是邪無從出。攻走無常。

 其人躁煩。不知痛處。乍在腹中。乍在四肢。按之而不可得也。短氣者。表不得泄。肺氣不宣也。坐、猶緣也。言躁煩短氣等證。但緣汗出不徹所致。故當更發其汗。則邪氣外達而愈。非特熏解所能已其疾矣!

 以面色緣緣正赤者。邪氣怫鬱﹝depression﹞軀殼之表。躁煩短氣者。邪氣怫鬱﹝depression﹞軀殼之裏也。按《內經》云:脈滑者多汗。

 又曰:脈澀者。陰氣少陽氣多也。夫汗出於陽而生於陰。因診其脈澀。而知其汗出不徹也。此又並病之治也。

陽明病﹝yangming_disease﹞。發潮熱﹝hot_flush﹞,大便溏,小便自可。胸脇滿﹝chest_and_rib-side_fullness﹞不去者。小柴胡湯主之。

潮熱者﹝hot_flush﹞。胃實也。胃實則大便硬。乃大便溏。小便自可。胸脇滿﹝chest_and_rib-side_fullness﹞不去。知其邪不在於陽明之腑。

而入于少陽之經。由胃實而腸虛。是以邪不得聚而復傳也。是宜小柴胡以解少陽邪氣。

陽明病﹝yangming_disease﹞。脇下﹝under_the_rib-side﹞硬滿。不大便﹝inability_to_defecate﹞而嘔。舌上白苔者。可與小柴胡湯。上焦得通。津液得下。胃氣因和。身漐漐然之汗解也。

→【﹝執水﹞:音,折。小雨不輟也。形容微汗,皮膚潮潤。】

此亦陽明傳入少陽之證。脇下﹝under_the_rib-side﹞硬滿而嘔。舌上苔白。皆少陽經病見證。雖不大便﹝inability_to_defecate﹞。不可攻之。

亦宜小柴胡和解少陽邪氣而已。夫脇下滿痛﹝fullness_and_pain_in_the_rib-side﹞而嘔。則邪方上壅。而津液不得下行。與小柴胡和散其邪。則上焦得通。而脇不滿硬矣!

 津液得下。而嘔不作矣!

 氣通津下。胃氣因和。便從裏出。汗從表出。而邪自渙然冰釋矣!

 是以胃中硬滿。不大便﹝inability_to_defecate﹞。而無少陽證者可攻。其有少陽證者。雖不大便﹝inability_to_defecate﹞。亦不可攻而可和也。

經筋醫理探源(永康堂‧張辰奕0934-020-265)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 經筋代名詞 的頭像
    經筋代名詞

    經筋醫理探源(永康堂‧張老師)

    經筋代名詞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()