《傷寒貫珠集》(清‧尤在涇)

 卷二 太陽篇下:

 太陽類病法 第五:

 風溫﹝wind-warm_disease﹞ 一條:

若發汗已。身灼熱者:名曰風溫﹝wind-warm_disease﹞。

 風溫﹝wind-warm_disease﹞為病。脈陰陽俱浮。自汗出﹝spontaneous_sweating﹞。身重﹝generalized_heaviness﹞多眠睡。鼻息必鼾。語言難出。

 若被下者。小便不利﹝Dysuria﹞。直視失溲﹝urinary_incontinence﹞。

 若被火者。微發黃色﹝jaundice﹞。劇則如驚癇﹝Startled_epilepsy﹞。時瘛。

 若火熏之。一逆尚引日。再逆促命期。

此風溫﹝wind-warm_disease﹞之的脈的證也。亦是傷寒反照處。

 傷寒寒邪﹝cold_pathogen﹞傷在表。汗之則邪去而熱已。

 風溫﹝wind-warm_disease﹞溫與風得汗之則風去而溫勝。故身灼熱也。

 且夫風溫﹝wind-warm_disease﹞之病。風傷陽氣而溫損陰氣。故脈陰陽俱浮。

 不似傷寒之陰陽俱緊也。風泄津液。而溫傷肺氣。故自汗出﹝spontaneous_sweating﹞、身重﹝generalized_heaviness﹞。

 不同傷寒之無汗而體痛﹝generalized_pain﹞也。多眠睡者。熱勝而神昏也。鼻息鼾。語言難出者。風溫﹝wind-warm_disease﹞上壅。湊於肺也。是當以辛散風而涼勝溫。

 乃不知而遽下之。則適以傷臟陰而陷邪氣。臟陰傷。則小便難﹝difficult_urination﹞目直視。邪氣陷。則時復失溲﹝urinary_incontinence﹞也。

 被火如溫針﹝warm_needling﹞灼艾之屬。風溫﹝wind-warm_disease﹞為陽邪。火為陽氣。以陽遇陽。

 所謂兩陽相熏灼。其身必發黃也﹝jaundice﹞。然火微則薰於皮膚。而身發黃色。火劇則逼入心臟。而如發驚癇﹝Startled_epilepsy﹞。且風從火出。而時時瘛。乃所以為逆也。

 若已被火而復以火熏之。是謂逆而再逆。一逆尚延時日。再逆則促命期。此醫家之大罪也。

 仲景示人風溫﹝wind-warm_disease﹞溫病﹝warm_disease﹞之大戒加此。

按傷寒序例云:從霜降﹝Frost's_Descent﹞以後。至春分﹝Spring_Equinox﹞以前。

 凡有觸冒霜露。體中寒﹝cold_strike﹞即病者:謂之傷寒。至冬有非節之暖者:名曰冬溫。冬溫之毒。與傷寒大異。

 從立春﹝Beginning_of_Spring﹞節後。其中無暴大寒。又不冰雪。而有人壯熱為病者,此屬春時陽氣發外。冬時伏寒。變為溫病﹝warm_disease﹞。

 從春分﹝Spring_Equinox﹞以後。至秋分﹝Autumn_Equinox﹞節前。天有暴寒者:皆為時行寒疫也。

 又曰:若更感異氣。變為他病者。當根據壞證病而治之。

 若脈陰陽俱盛。重感於寒者:

變為溫瘧﹝warm_malaria﹞。陽脈浮滑。陰脈濡。弱者。更遇於風。變為風溫﹝wind-warm_disease﹞。陽脈洪數。陰脈實大者。更遇溫熱。

變為溫毒﹝warm_toxin﹞。溫毒﹝warm_toxin﹞為病最重也。陽脈濡弱。陰脈弦緊者。更遇溫氣。變為瘟疫﹝pestilence﹞。夫所謂冬溫寒疫者。

皆非其時而有其氣。即所謂天行時氣也。

 所謂變為溫病者﹝warm_disease﹞。乃是冬時伏寒。發于春時。陽氣即春溫也。

 所謂變為溫瘧者﹝warm_malaria﹞:本是溫熱之病。重感新寒。熱為寒鬱。故為瘧也。

 所謂變為風溫者﹝wind-warm_disease﹞:

前風未絕。而後風繼之。以陽遇陽。相得益熾也。

 所謂變為溫毒者﹝warm_toxin﹞。前熱未已。而又感溫熱。表裏皆熱。蘊隆為患。故謂毒也。

 所謂變為瘟疫者﹝pestilence﹞。本有溫病﹝warm_disease﹞。而又感厲氣。故為瘟疫﹝pestilence﹞也。夫治病者。

 必先識病。欲識病者。

 必先正名。名正而後證可辨。法可施矣!

 惜乎方法並未專詳。然以意求之。無不可得。在人之致力何如耳。

經筋醫理探源(永康堂‧張辰奕0934-020-265)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    經筋代名詞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()