《傷寒明理論》譫語﹝delirious_speech﹞:

傷寒譫語﹝delirious_speech﹞。何以明之?

譫者謂呢喃而語也。又作。謂妄有所見而言也。此皆真氣昏亂。神識不清之所致。夫心藏神而主火。病則熱氣歸焉。傷寒胃中熱盛。上乘於心。心為熱冒。則神昏亂而語言多出。識昏不知所以然。遂言無倫次而成譫妄﹝delirium﹞之語。輕者睡中呢喃。重者不睡亦語言差謬。有譫語者﹝delirious_speech﹞。有獨語者。有狂語者。有語言不休者。有言亂者。此數者。見其熱之輕重也。譫語﹝delirious_speech﹞與獨語。雖間有妄錯之語。若與人言有次。是熱未至於極者也。

 《經》曰:獨語如見鬼狀。若劇者。發則不識人。是病獨語未為劇也。狂語者熱甚者也。由神昏而無所見覺。甚則至於叫喊而言語也。言語不休者。又其甚也。至於亂言者。謂妄言罵詈。善惡不避親疏。為神明已亂也。

 《經》曰:諸逆發汗微者難瘥。劇者言亂。是難可復製也。

 譫語﹝delirious_speech﹞之由。

 又自不同。皆當明辨之。有被火劫譫語者﹝delirious_speech﹞。

 有汗出譫語者﹝delirious_speech﹞。

 有下利﹝diarrhea﹞、譫語者﹝delirious_speech﹞。

 有下血﹝hematochezia﹞、譫語者﹝delirious_speech﹞。

 有燥屎在胃譫語者﹝delirious_speech﹞。

 有三陽合病譫語者﹝delirious_speech﹞。

 有過經譫語者﹝delirious_speech﹞。

 有亡陽﹝yang_exhaustion﹞、譫語者﹝delirious_speech﹞。

 《經》曰:大熱入胃中。水竭躁煩。必發譫語﹝delirious_speech﹞。又腹滿微喘﹝asthma﹞。口乾﹝dry_mouth﹞咽爛。或不大便﹝inability_to_defecate﹞。久則譫語﹝delirious_speech﹞。是因被火劫譫語也﹝delirious_speech﹞。

 汗出譫語。此為風也。須下之。過經乃可下之。下之若早。語言必亂。以表虛裏實故也。是汗出譫語者也﹝delirious_speech﹞。

 下利﹝diarrhea﹞、譫語者。有燥屎也。小承氣湯主之。是下利﹝diarrhea﹞、譫語者也﹝delirious_speech﹞。

 下血﹝hematochezia﹞、譫語者。此為熱入血室﹝heat_invading_blood_chamber﹞。當刺期門﹝LB14﹞。隨其實而瀉之。是下血﹝hematochezia﹞、譫語者也﹝delirious_speech﹞。

 譫語有潮熱﹝hot_flush﹞。反不能食者。胃中必有燥屎五六枚也。是謂燥屎在胃譫語者也﹝delirious_speech﹞。腹滿身重﹝generalized_heaviness﹞。難以轉側。口不仁﹝numbness﹞而面垢。譫語﹝delirious_speech﹞、遺尿﹝enuresis﹞。

 是三陽合病譫語者也﹝delirious_speech﹞。

 過經譫語者熱也。當以湯下之。是過經譫語者也﹝delirious_speech﹞。發汗多﹝copious_sweat﹞、亡陽﹝yang_exhaustion﹞、譫語者。不可下。與柴胡桂枝湯。和其榮衛。是以有通津液後自愈。是亡陽﹝yang_exhaustion﹞、譫語也﹝delirious_speech﹞。諸如此者。脈短則死。脈自和則愈。又身微熱。脈浮﹝floating_pulse﹞大者生。逆冷脈沉細。不過一日死。實則譫語。氣收斂在內。而實者本病也。或氣上逆而喘滿﹝panting_and_fullness﹞。或氣下奪而自利者﹝spontaneous_diarrhea﹞。皆為逆也。

 《經》曰:直視﹝forward-staring_eyes﹞、譫語喘滿者﹝panting_and_fullness﹞死。下利者﹝diarrhea﹞亦死。謂其正氣脫絕也。能知虛實之診。能識逆從之要。治病療病。則不失矣!

 

經筋醫理探源(永康堂‧張老師);Prof.Chang,Chen-Yi

 

永康堂【YCT】~學習自測~

答案

譫語﹝delirious_speech﹞:

【B】

陽明腑證應除外下列哪項:※※A、日晡潮熱﹝hot_flush﹞;※※B、少腹急結;※※C、便秘﹝constipation﹞;※※D、神昏譫語﹝delirious_speech﹞;※※E、脈滑數。

【B】

某男,13歲。患「乙型腦炎「5天,現高熱﹝hyperpyrexia﹞40℃,躁狂譫語﹝delirious_speech﹞,呼吸氣粗,喉中痰鳴,大便五日未行,舌紅苔黃膩,脈滑數有力,臨床診斷最可能是:※※A、熱入營血證;※※B、痰火擾心證;※※C、心火亢盛證;※※D、痰迷心竅證;※※E、陽明腑實證。

【A】

神識不清,語無倫次,聲高有力,稱為:※※A、譫語﹝delirious_speech﹞;※※B、鄭聲﹝fading_murmuring﹞;※※C、獨語;※※D、錯語;※※E、奪氣。

【E】

言語輕遲低微,欲言不能複言者,稱為:※※A、譫語﹝delirious_speech﹞;※※B、鄭聲﹝fading_murmuring﹞;※※C、獨語;※※D、錯語;※※E、奪氣。

【B】

下列哪一項不是黃疸﹝icterus﹞疫毒熾盛證的特點:※※A、發病急驟;※※B、疸色晦暗;※※C、皮膚瘙癢;※※D、神昏譫語﹝delirious_speech﹞;※※E、舌質紅絳。

【C】

下列哪項不是邪入營分而累及血分的症狀:※※A、高熱﹝hyperpyrexia﹞不退;※※B、斑疹隱隱;※※C、神昏譫語﹝delirious_speech﹞;※※D、舌紅絳,苔黃;※※E、脈弦細數。

【D】

屬于陰的診斷是:※※A、洪脈;※※B、實證;※※C、身體外側;※※D、面色晦暗;※※E、譫語﹝delirious_speech﹞。

【E】

患兒出麻疹2天,皮疹密集成片,遍及全身,色紫紅,壯熱不退,煩躁﹝dysphoria﹞不安,神昏譫語﹝delirious_speech﹞,抽搐﹝spasm﹞。治療應首選:※※A、大定風珠;※※B、羚角鉤藤湯;※※C、止痙散;※※D、黃連阿膠湯;※※E、清營湯。

【D】

治療溫熱病熱結便秘、高熱﹝hyperpyrexia﹞不退、神昏譫語﹝delirious_speech﹞者宜選用:※※A、牽牛子;※※B、火麻仁;※※C、甘遂;※※D、大黃;※※E、大戟。

【E】

下列各項,不屬氣分證臨床表現的是:※※A、心煩懊惱;※※B、便秘﹝constipation﹞尿赤;※※C、脇痛口苦;※※D、譫語﹝delirious_speech﹞狂亂;※※E、身熱夜甚。

【A】

下列不屬譫妄表現的是:※※A、意識大部分喪失;※※B、譫語﹝delirious_speech﹞;※※C、躁動不安;※※D、意識模糊;※※E、錯覺。

【B】

患者,男,13歲。患「乙型腦炎「5天。現高熱﹝hyperpyrexia﹞39℃,躁狂譫語﹝delirious_speech﹞,呼吸氣粗,喉中痰鳴,大便5天未行,舌紅苔黃膩,脈滑數有力。其證候是:※※A、熱人營血證;※※B、痰火擾心證;※※C、心火亢盛證;※※D、痰迷心竅證;※※E、肝膽濕熱證。

【B】

痰濁蒙蔽心竅的神志改變的特點是:※※A、狂言、譫語﹝delirious_speech﹞;※※B、神昏、癡呆﹝dementia﹞;※※C、悲傷欲哭;※※D、煩躁﹝dysphoria﹞不安;※※E、疑慮不定。

【D】

開竅劑可用于治療:※※A、表邪未解,裏熱熾盛之神昏;※※B、陽明腑實之神昏譫語﹝delirious_speech﹞;※※C、汗出氣微、遺尿脈微之神昏;※※D、溫病邪熱熾盛,內閉心包之神昏;※※E、以上都不是。

【B】

不屬實證而語言異常的是:※※A、譫語﹝delirious_speech﹞;※※B、鄭聲﹝fading_murmuring﹞;※※C、狂言;※※D、言謇;※※E、驚呼。

【C】

患者身熱不惡寒﹝aversion_to_cold﹞,反惡熱,煩渴喜冷飲,神昏譫語﹝delirious_speech﹞,便秘溲赤,手足逆冷,舌紅苔黃而乾,脈沉數有力。其證候是:※※A、表寒裏熱;※※B、表熱裏寒;※※C、真熱假寒;※※D、真寒假熱;※※E、上熱下寒。

【C】

患者沈某,身熱夜甚,神煩少寐,時有譫語﹝delirious_speech﹞,口渴或不渴,脈數,舌絳而乾。治宜選用:※※A、涼膈散;※※B、竹葉石膏湯;※※C、清營湯;※※D、青蒿鱉甲湯;※※E、犀角地黃湯。

【B】

患者林某,高熱﹝hyperpyrexia﹞煩躁﹝dysphoria﹞,神昏譫語﹝delirious_speech﹞,口乾舌燥,舌絳脈數。治宜選用:※※A、至寶丹;※※B、安宮牛黃丸;※※C、紫雪;※※D、牛黃清心丸;※※E、蘇合香丸。

【D】

患者申某,身熱譫語﹝delirious_speech﹞,斑色紫黑,舌絳起刺,脈細數。治宜選用:※※A、清營湯;※※B、涼膈散;※※C、敗毒散;※※D、犀角地黃湯;※※E、黃連解毒湯。

【B】

龜甲和鱉甲均可用于治療的病證是:※※A、心肝熱盛,驚風抽搐﹝spasm﹞;※※B、肝腎陰虛,虛風內動;※※C、風熱上擾,目赤腫痛;※※D、痰火上蒙,神昏譫語﹝delirious_speech﹞;※※E、痰濕閉阻,驚癇癲狂。

【E】

治療胃腸實熱積滯的高熱﹝hyperpyrexia﹞、神昏譫語﹝delirious_speech﹞宜選用的藥物是:※※A、甘遂;※※B、火麻仁;※※C、大戟;※※D、牽牛子;※※E、大黃。

【D】

用治熱陷心包之高熱﹝hyperpyrexia﹞、神昏、譫語﹝delirious_speech﹞,最宜選用的藥物是:※※A、黃連、胡黃連;※※B、赤芍、金銀花;※※C、石膏、知母;※※D、黃連、連翹心;※※E、玄參、牡丹皮。

【A】

用于溫熱病之身熱夜甚,神昏譫語﹝delirious_speech﹞宜選用的藥物是:※※A、生地黃;※※B、大黃;※※C、紫花地丁;※※D、黃連;※※E、黃芩。

【D】

患者,男,44歲。發熱﹝fever﹞,大便堅結,五六天未解,腹痛脹滿,譫語﹝delirious_speech﹞發狂﹝mania﹞。宜用大黃配伍的藥物是:※※A、梔子;※※B、黃芩;※※C、石膏;※※D、芒硝;※※E、番瀉葉。

【A】

患者,女,26歲,感冒發熱﹝fever﹞10天,現身大熱,不惡寒﹝aversion_to_cold﹞,口渴唇焦,神昏譫語﹝delirious_speech﹞,脘腹痞滿拒按,按之堅硬有塊,循衣摸床,小便短赤,大便10日未行,舌苔焦黑起芒刺,脈沉數有力,宜首選:※※A、大承氣湯;※※B、黃連解毒湯;※※C、清營湯;※※D、白虎湯;※※E、犀角地黃湯。

arrow
arrow
    全站熱搜

    經筋代名詞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()